1-11 класс
  • 1-11 класс
  • 1 класс
  • 2 класс
  • 3 класс
  • 4 класс
  • 5 класс
  • 6 класс
  • 7 класс
  • 8 класс
  • 9 класс
  • 10 класс
  • 11 класс
Выберите класс
Предметы
ГДЗ Бархударов 9 Класс по Русскому языку Учебник 📕 Крючков — Все Части
Русский язык
9 класс учебник Бархударов
9 класс
Тип
Учебник
Автор
С.Г. Бархударов, С.Е. Крючков, Л.Ю. Максимов, Л.А. Чешко
Год
2019-2023
Издательство
Просвещение
Описание

Учебник русского языка для 9-го класса под авторством Бархударова — это современное и хорошо структурированное пособие, которое помогает школьникам углубить свои знания в области родного языка. Этот учебник отличается не только содержательной насыщенностью, но и удобной подачей материала, что делает процесс изучения русского языка интересным и эффективным.

ГДЗ по Русскому языку 9 Класс Номер 373 Бархударов — Подробные Ответы

Задача

373. Прочитайте текст. Озаглавьте его. Выделите в тексте ключевые слова. Передайте содержание текста в виде плана. С опорой на план кратко изложите содержание текста однокласснику. Выясните, всё ли понятно слушающему. При необходимости доработайте ваше устное высказывание.

Русский национальный язык неоднороден по своему составу. В нём прежде всего выделяется литературный язык. Это высшая форма национального языка, определяемая целой системой норм. Они охватывают его письменную и устную разновидности: произношение, лексику, словообразование, грамматику. Например, в литературном языке нельзя употреблять такие формы, как «вы хочете», «моё фамилие», «они побегли»; надо говорить вы хотите, моя фамилия, они побежали; нельзя пользоваться вместо слова хорошо областным словом баско, вместо сосед — шабёр, не следует произносить е[г]о, ску[ч]но, а надо говорить е[в]о, ску[ш]но и т. д. Нормы описываются в учебниках, специальных справочниках, а также в словарях (орфографических, толковых, фразеологических, синонимов и др.).

Литературный язык, письменный и устный, — это язык радио и телевидения, газет и журналов, государственных и культурных учреждений.

В русском литературном языке выделяется ряд функциональных разновидностей в зависимости от того, где и для чего используются языковые средства. Так, в быту при общении с близкими людьми мы часто употребляем такие слова и предложения, которые не употребим в официальных деловых бумагах, и наоборот. Например, в заявлении, в объяснительной записке вполне уместна такая фраза: За неимением необходимого количества автотранспорта разгрузка прибывших вагонов со стройматериалами была задержана на одни сутки. При обращении же к коллегам по работе эту же мысль выражают, например, так: Сегодня было мало машин. На день задержались с разгрузкой вагонов.

Многие слова и предложения русского литературного языка употребляются во всех его функциональных разновидностях. Такие слова и предложения называются общелитературными (межстилевыми, стилистически нейтральными), например: ветер, весна, зима, школа, окно, газета, книга; чистый, новый, старый; жить, работать, идти; сегодня, завтра, хорошо, плохо; один, пять, десять; я, ты, мы и т. д. Стилистически нейтральны и предложения с двумя главными членами и простым глагольным сказуемым и др.

На фоне этого огромного пласта современных стилистически нейтральных широкоупотребительных слов и форм, составляющих основу любой функциональной разновидности языка, выделяются слова и формы, ограниченные по своему использованию.

В бытовой устной (разговорной) речи нередко употребляются разговорно-бытовые слова и формы, которые придают ей непринуждённый характер, позволяют говорящему выразить различные чувства, например: вымахал (нейтральное — вырос), мешкать (медлить), окошко (окно). Разговорными являются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами (братец, сестричка, тоненький и др.), глагольные формы типа стук, бряк, прыг и многие другие. В разговорной речи употребляются преимущественно простые предложения; широко представлены неполные предложения, так как часто используется форма диалога.

В научном стиле значительную роль играет специальная лексика, состоящая из терминов — слов с точно определённым значением. В каждой отрасли науки есть свои термины, например: катет, гипотенуза, синус, косинус, тангенс (математические термины); суффикс, морфология, склонение, спряжение, глагол, подлежащее (грамматические термины);

оксид, ангидрид, этил (химические термины) и т. д. Главное в научных трудах — это точное выражение мыслей, чёткость и логичность изложения, поэтому эмоциональная лексика здесь встречается крайне редко.

В научном стиле широко употребляются сложноподчинённые предложения, вводные слова, указывающие на порядок мыслей, позволяющие точно и ясно выразить мысль, и др.

В газетных и журнальных статьях, в передачах на радио и телевидении, в выступлениях на общественно-политические темы (публицистический стиль), естественно, большое место занимает общественно-политическая лексика, например: государство, парламент, референдум, реформа, депутат, мобилизовать, массы, борьба, активный и др. В публицистике широко используются слова и обороты, окрашенные эмоциями торжественности, сочувствия, иронии, негодования и т. д.; употребляются фразеологизмы, пословицы, поговорки.

В официально-деловой речи: постановлениях, протоколах, заявлениях и т. п. (официально-деловой стиль) — употребляются свои слова-термины и много стандартизированных словосочетаний, например: резолюция, полномочный представитель, вынести постановление, считать недействительным, во исполнение решения и т. д. В данном стиле не используется эмоционально окрашенная лексика и не употребляются образные средства языка.

Официально-деловой стиль используется в сфере управления обществом, для него особенно важны чёткость и стандартизированность.

Итак, в литературном языке выделяются следующие функциональные разновидности языка: разговорная речь и книжные функциональные стили речи — научный, официально-деловой, публицистический.

Соответственно и все те слова и формы, которые характерны для каждого из этих стилей, оцениваются или как разговорные, или как книжные.

Особое место в литературном языке занимает язык художественной литературы. В художественном произведении слово не только несёт определённую информацию (сообщает о чём-то), но и служит для эстетического воздействия на читателя с помощью художественных образов. Чем ярче и правдивее образ, тем сильнее он воздействует на читателя. Выбирая единственно необходимые в каждом случае слова, писатели создают яркие и запоминающиеся образы родной природы и народной жизни, рисуют духовный мир своих героев, передают их речь во всём её своеобразии.

В своих произведениях писатели изображают различные исторические эпохи; героями художественных произведений могут быть представители разных классов и социальных групп; действие может развёртываться в самых разных местах нашей страны и за рубежом. Поэтому для воспроизведения действительности, для того чтобы создать правдивые речевые характеристики героев, вызвать у читателя более точные представления об определённой исторической эпохе, о том месте, где развивается действие, писатели используют, когда это нужно, не только слова и формы литературного языка, но и устаревшие, диалектные и просторечные. Так, умелым использованием диалектизмов отличается яркий и самобытный язык М. Шолохова. Рисуя жизнь донского казачества, автор вместо литературных слов изба, дом употребляет слово курень; место на дворе, огороженное для скота, называет базом и т. д. В романе А. Н. Толстого «Пётр I» для воссоздания исторической эпохи широко используются слова устаревшие, например: челобитная (прошение), приказ, сенат (правительственные учреждения), боярин и др.

Широко используют писатели и языковые средства разных функциональных стилей русского литературного языка, а также разговорной речи, например: Наконец под вечер, когда и люди и кони уже порядком устали, ямщик сказал: — Ну, вот и приехали! За этим мыском поворот… Весело взвизгнув, Чук и Гек вскочили, но сани дёрнули, и они дружно плюхнулись в сено. (А. Гайдар)

Таким образом, язык художественной литературы опирается на всё разнообразие средств национального языка.

Речь культурного, образованного человека должна быть правильной, точной и красивой. Чем правильнее и точнее речь, тем она доступнее для понимания; чем она красивее и выразительнее, тем сильнее она воздействует на слушателя (читателя). Чтобы говорить правильно и красиво, надо соблюдать законы логики (последовательность, доказательность) и нормы литературного языка. Нужно уметь выбрать из всего языкового богатства необходимое по смыслу слово, его форму, а также предложение. Следует соблюдать единство стиля, избегать повторений, заботиться о благозвучии речи.

Краткий ответ:

Русский литературный язык и его стили

Ключевые слова: национальный язык, литературный язык, ряд стилей, стилистически нейтральные слова, разговорный стиль, научный стиль, публицистический стиль, официально-деловой стиль, язык художественной литературы, разнообразие средств национального языка.

План:

  1. Литературный язык — это высшая форма национального языка, имеющая нормы.
  2. Стили русского литературного языка зависят от сферы употребления.
  3. Стилистически нейтральные слова.
  4. Разговорный стиль.
  5. Научный стиль.
  6. Публицистический стиль.
  7. Официально-деловой стиль.
  8. Язык художественной литературы.
  9. Правила речи.

Литературный язык — это высшая форма национального языка, определяемая целой системой норм, охватывающих его письменную и устную разновидность. Литературный язык — это язык радио и телевидения, газет и журналов, государственных и культурных учреждений.

В русском литературном языке выделяется ряд стилей в зависимости от того, где и для чего используются языковые средства.

Многие слова и формы слов и предложений русского литературного языка употребляются во всех его стилях, т. е. являются общелитературными или стилистически нейтральными, например: ветер, чистый, жить, сегодня, десять, мы и т. д. На фоне этих слов выделяются слова и формы, характерные только для определённого стиля.

В бытовой устной речи, для которой характерен разговорный стиль, нередко употребляются разговорно-бытовые слова и формы, которые придают речи непринуждённый характер, например: вымахал (нейтральное вырос), слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами (братец, тоненький и др.), глагольные формы типа прыг и многие другие. В разговорной речи чаще всего употребляются простые и неполные предложения.

В научном стиле значительную роль играет специальная лексика, состоящая из терминов, которые для каждой отрасли науки свои. Главное здесь — это чёткость и логичность изложения, эмоциональная лексика здесь встречается крайне редко. В научном стиле широко употребляются сложноподчинённые предложения, вводные слова и др.

В газетных и журнальных статьях, в передачах на радио и телевидении, в выступлениях на общественно-политические темы (публицистический стиль), большое место занимает общественно-политическая лексика, например: государство, активный и др. Здесь широко используются слова и обороты, окрашенные эмоциями торжественности, иронии, негодования и т. д.; употребляются фразеологизмы, пословицы, поговорки.

В официально-деловой речи: постановлениях, протоколах, заявлениях и т. п. (официально-деловой стиль) употребляются свои слова-термины и много стандартизированных словосочетаний, например: резолюция, вынести постановление и т. д. Здесь не используется эмоционально окрашенная лексика и образные средства языка.

Итак, в литературном языке выделяются вышеперечисленные функциональные разновидности языка, и слова и формы, характерные для каждого из этих стилей, оцениваются или как разговорные, или как книжные.

Особое место в литературном языке занимает язык художественной литературы. В художественном произведении слово не только несёт определённую информацию, но и служит для эстетического воздействия на читателя при помощи художественных образов. В своих произведениях писатели используют, когда это нужно, не только слова и формы литературного языка, но и устаревшие, диалектные и просторечные. Широко используют писатели и языковые средства разных стилей русского литературного языка, в том числе и разговорной речи. Таким образом, язык художественной литературы опирается на всё разнообразие средств национального языка.

Речь культурного, образованного человека должна быть правильной, точной и красивой. Поэтому надо соблюдать законы логики и литературного языка, соблюдать единство стиля, избегать повторений, заботиться о благозвучии речи.

Подробный ответ:

1. Заголовок текста

Русский литературный язык и его стили

2. Ключевые слова

  • русский национальный язык
  • литературный язык
  • нормы языка
  • письменная и устная речь
  • функциональные разновидности
  • стилистически нейтральные слова
  • разговорный стиль
  • научный стиль
  • публицистический стиль
  • официально-деловой стиль
  • язык художественной литературы
  • диалектизмы
  • устаревшие слова
  • правильная речь
  • единство стиля

3. План текста

  1. Русский национальный язык и литературный язык как его высшая форма
  2. Нормы литературного языка: произношение, лексика, грамматика
  3. Функциональные разновидности литературного языка в зависимости от сферы употребления
  4. Стилистически нейтральные слова — основа языка
  5. Разговорный стиль: особенности и примеры
  6. Научный стиль: терминология, точность и логичность
  7. Публицистический стиль: общественно-политическая лексика и эмоциональность
  8. Официально-деловой стиль: стандартизированность и отсутствие эмоций
  9. Особенности языка художественной литературы: использование разных стилистических средств, устаревших и диалектных слов
  10. Значение правильной, точной и красивой речи, правила построения высказывания

4. Изложение 

Русский национальный язык состоит из разных форм, среди которых главной и самой правильной считается литературный язык. Литературный язык — это особая форма языка, которая регулируется определёнными нормами. Эти нормы касаются того, как правильно произносить слова, какие слова и грамматические формы использовать в речи и письме. Например, нельзя говорить «вы хочете» или «моё фамилие», нужно говорить «вы хотите» и «моя фамилия». Также в литературном языке нельзя использовать слова из диалектов или просторечия, например, вместо «хорошо» нельзя сказать «баско», а вместо «сосед» — «шабёр». Все эти правила описаны в учебниках и словарях.

Литературный язык — это язык, который мы слышим по радио и телевидению, читаем в газетах и журналах, используем в государственных учреждениях и культуре. Но в самом литературном языке есть разные стили, которые зависят от того, где и для чего мы говорим или пишем.

Есть слова и выражения, которые можно использовать в любом стиле — их называют стилистически нейтральными. Например, слова «ветер», «школа», «жить», «сегодня» подходят для любого вида речи — и официальной, и разговорной.

В повседневной разговорной речи мы часто используем слова и выражения, которых нет в официальных документах. Например, вместо «вырос» можно сказать «вымахал», а вместо «окно» — «окошко». В разговоре часто употребляются уменьшительно-ласкательные суффиксы, например «братец» или «тоненький». Разговорная речь обычно состоит из простых и неполных предложений, часто в форме диалога.

Научный стиль — это стиль, в котором пишут учёные и специалисты. В нём много специальных терминов, которые точно обозначают предметы или явления. Например, в математике это слова «катет», «гипотенуза», в грамматике — «суффикс», «глагол», а в химии — «оксид», «этил». Главная задача научного стиля — чётко и логично объяснить мысль, поэтому в нём почти нет эмоций. Часто используются сложные предложения и вводные слова, которые помогают связать мысли.

Публицистический стиль встречается в газетах, журналах, на радио и телевидении, когда говорят о политике и общественной жизни. Здесь много слов, связанных с государством и обществом: «парламент», «реформа», «депутат». В публицистике слова могут быть эмоционально окрашены — выражать торжественность, иронию или негодование. Часто используются пословицы и фразеологизмы.

Официально-деловой стиль применяется в документах, постановлениях, заявлениях. В нём много специальных слов и фраз, которые всегда употребляются одинаково, например «резолюция», «вынести постановление». В этом стиле нет эмоций и образных выражений. Главное — точность, чёткость и официальность.

Особое место занимает язык художественной литературы. В книгах и рассказах слова не только передают информацию, но и создают образы, вызывают эмоции у читателя. Писатели могут использовать не только нормы литературного языка, но и устаревшие слова, диалектизмы и даже разговорные выражения, чтобы сделать речь героев более живой и правдивой. Например, М. Шолохов в своих произведениях использует слова, характерные для донского казачества, а А. Н. Толстой — устаревшие слова для передачи исторической эпохи.

Таким образом, язык художественной литературы объединяет в себе все стили русского языка и богатство его словарного запаса.

Наконец, очень важно, чтобы речь каждого человека была правильной, точной и красивой. Чем лучше мы говорим и пишем, тем легче нас понимают и тем сильнее наше слово воздействует на слушателей и читателей. Для этого нужно соблюдать нормы языка, логично строить мысли, выбирать нужные слова и избегать повторов. Также важно, чтобы стиль речи был единым и звучал приятно.

5. Проверка

Вопросы однокласснику:

  • Понятно ли, что такое литературный язык и почему он важен?
  • Знаешь ли ты, какие стили речи существуют и чем они отличаются?
  • Можешь ли привести примеры слов, которые употребляются во всех стилях?
  • Понимаешь ли, зачем писатели используют устаревшие и диалектные слова в художественной литературе?


Общая оценка
4.9 / 5
Комментарии
Другие предметы