Учебник «Русский язык» для 8-го класса под редакцией Бархударова — это качественный и продуманный учебный материал, который помогает учащимся углубить свои знания о русском языке и развить языковые навыки. Он отличается структурированным подходом к обучению, что делает его удобным для использования как в школе, так и для самостоятельной работы.
Основные особенности учебника:
- Структурированное содержание: Учебник разделен на логические разделы, охватывающие грамматику, лексику, стилистику и орфографию. Каждый раздел начинается с теоретического материала, за которым следуют практические задания.
- Разнообразие заданий: Включает в себя различные типы заданий: от простых до комплексных, что позволяет развивать все аспекты языка — чтение, письмо, говорение и слушание.
- Современные темы: Учебник затрагивает актуальные темы, что делает изучение языка более интересным и релевантным для подростков.
- Иллюстрации и примеры: Наличие ярких иллюстраций и практических примеров помогает лучше усваивать материал и делает процесс обучения более наглядным.
- Дополнительные материалы: В конце учебника представлены контрольные задания и тесты, которые помогают подготовиться к экзаменам и оценить уровень усвоения материала.
Учебник «Русский язык» Бархударова — это надежный помощник для учителей и учеников, который способствует эффективному обучению и помогает развивать интерес к языку.
ГДЗ по Русскому языку 8 Класс Номер 39 Бархударов — Подробные Ответы
39. Выскажите своё мнение по поводу прочитанного текста (упр. 38). Подготовьте устные ответы на вопросы.
- Нужно ли отказываться от новых заимствований для сохранения чистоты русского языка?
- Согласны ли вы с позицией поэта XVIII в. А. Н. Сумарокова, что восприятие чужих слов есть не обогащение, а порча языка?
- Является ли приметой современной речи частое и не всегда оправданное использование иноязычных слов, порой употребляемых неверно?
1. Нужно ли отказываться от новых заимствований для сохранения чистоты русского языка.
От заимствований отказываться не нужно. Сохранение чистоты языка — это миф. Большая часть слов, которыми мы пользуемся сейчас, является заимствованной. Заимствования — неотъемлемая часть любого языка. Язык постоянно находится в развитии, то есть в нём постоянно появляются новые слова, в том числе пришедшие из других языков. Особенно появление заимствований характерно для научного языка, а также для интернет-общения.
2. Согласны ли вы с позицией поэта XVIII в. А.Н. Сумарокова, что восприятие чужих слов есть не обогащение, а порча языка?
Нет, я не согласна с мнением А.Н. Сумарокова. Даже в 18 веке в русском языке было много заимствований. Правда, тогда они были большей частью из французского языка. Это было связано в первую очередь с тем, что всё дворянство говорило на французском языке, и, следовательно, какие-либо названия или обозначения постоянно проникали в русский язык. А в современном мире, где большая часть материалов и информации выходит на английском языке, язык обходится без заимствований попросту не сможет.
3. Является ли приметой современной речи частое и не всегда оправданное использование иноязычных слов, порой употребляемых неверно?
Подобное явление не является приметой современной речи. Оно существовало всегда. Связано данное явление с тем, что не все люди имеют достаточный образовательный багаж знаний. Они часто слышат какое-либо слово, находясь вне контекста его употребления и не зная его смысла, и начинают потом вставлять его в своей речи где надо и где не надо.
1. Нужно ли отказываться от новых заимствований для сохранения чистоты русского языка?
Отказываться от заимствований полностью не нужно, так как язык — это динамичная система, которая меняется и адаптируется к новым условиям. Заимствования позволяют русскому языку быть актуальным, отражать современные реалии и включать в себя новые понятия, которые невозможно выразить исконно русскими словами. Например, такие слова, как «интернет», «маркетинг» или «подкаст», стали частью нашей повседневной жизни, и их исключение из языка было бы непродуктивным.
Однако важно соблюдать баланс: заимствования не должны вытеснять русские слова, особенно если есть адекватные аналоги. Например, вместо слова «кейсы» можно использовать «примеры» или «случаи», а вместо «апгрейд» — «улучшение». Таким образом, отказ от заимствований не нужен, но их использование должно быть осмысленным и уместным.
2. Согласны ли вы с позицией поэта XVIII века А.Н. Сумарокова, что восприятие чужих слов есть не обогащение, а порча языка?
Позиция Сумарокова отражает его эпоху, когда русский язык активно подвергался влиянию французского. В те времена заимствования действительно могли восприниматься как угроза, поскольку они часто заменяли исконно русские слова. Однако в современном мире ситуация изменилась. Заимствования стали инструментом обогащения языка, позволяя ему отражать новые явления и реалии. Например, такие слова, как «гаджет», «стартап» или «фриланс», помогают описывать современные технологии и формы занятости, которые не существовали в XVIII веке.
Тем не менее, важно помнить, что чрезмерное использование иностранных слов без необходимости может действительно портить язык, делая его менее понятным для широкой аудитории. Например, использование сложных англицизмов в речи, где можно обойтись русскими словами, создает барьеры для восприятия. Таким образом, позиция Сумарокова актуальна в контексте чрезмерного и необоснованного заимствования, но не применима к ситуации, когда заимствования обогащают язык.
3. Является ли приметой современной речи частое и не всегда оправданное использование иноязычных слов, порой употребляемых неверно?
Да, это действительно характерная черта современной речи, особенно в молодежной среде, деловом общении и медиа. Причины этого явления связаны с глобализацией, популярностью английского языка и стремлением к модности. Например, слова «лайк», «хайп», «краш» или «фидбек» часто используются вместо русских аналогов, хотя их можно заменить словами «одобрение», «ажиотаж», «симпатия» и «отзыв».
Проблема заключается в том, что такие слова иногда употребляются неправильно или без понимания их точного значения. Например, слово «краш» может быть использовано в совершенно неподходящем контексте, что создает путаницу. Кроме того, чрезмерное использование иностранных слов может снижать качество коммуникации, делая речь менее понятной для тех, кто не знаком с заимствованной лексикой.
Русский язык