Учебник «Русский язык» для 8-го класса под редакцией Бархударова — это качественный и продуманный учебный материал, который помогает учащимся углубить свои знания о русском языке и развить языковые навыки. Он отличается структурированным подходом к обучению, что делает его удобным для использования как в школе, так и для самостоятельной работы.
Основные особенности учебника:
- Структурированное содержание: Учебник разделен на логические разделы, охватывающие грамматику, лексику, стилистику и орфографию. Каждый раздел начинается с теоретического материала, за которым следуют практические задания.
- Разнообразие заданий: Включает в себя различные типы заданий: от простых до комплексных, что позволяет развивать все аспекты языка — чтение, письмо, говорение и слушание.
- Современные темы: Учебник затрагивает актуальные темы, что делает изучение языка более интересным и релевантным для подростков.
- Иллюстрации и примеры: Наличие ярких иллюстраций и практических примеров помогает лучше усваивать материал и делает процесс обучения более наглядным.
- Дополнительные материалы: В конце учебника представлены контрольные задания и тесты, которые помогают подготовиться к экзаменам и оценить уровень усвоения материала.
Учебник «Русский язык» Бархударова — это надежный помощник для учителей и учеников, который способствует эффективному обучению и помогает развивать интерес к языку.
ГДЗ по Русскому языку 8 Класс Номер 37 Бархударов — Подробные Ответы
37. Прочитайте и укажите слова, которые устарели. Спишите, подчёркивая их, расставляя знаки препинания, вставляя пропущенные буквы и раскрывая скобки. К каким из устаревших слов можно подобрать современные синонимы? Подберите их. К каким нельзя подобрать? Почему?
Раз (в)начале осени Кирила Петрович соб..рался в от..езжее поле. (На)кануне был отдан приказ псарям и стремянным быть готовыми к пяти часам утра. Палатка и кухня отправлены бы-ли вперёд на место, где Кирила Петрович должен был обедать. Х..зяин и гости пошли на псарный двор, где более пят..сот гончих и борзых жили в довол..стве и тепле, просл..вляя щедрость Кирила Петровича на своём собач..м языке. Тут(же) находил-ся и лазарет для бол..ных собак под пр..смотром штаб-лекаря Тимошки… Кирила Петрович г..рдился сим пр..красным зав..дением и (н..)когда (не)упускал случая похваста(т, ть)ся оным перед своими гостями, из коих каждый осматривал его по крайней мере уже в двадцатый раз.
(А. Пушкин)
Раз в начале (существительное с предлогом, можно вставить поясняющее слово без потери смысла предложения: в самом начале осени) осени Кирила Петрович собирался (чередование -бир-/-бер-, после корня стоит суффикс -а-) в отъезжее (разделительный твёрдый знак после приставки на согласный перед гласной е) поле. Накануне (наречие (был отдан (когда?) накануне)) был отдан приказ псарям и стремянным быть готовыми к пяти часам утра. Палатка и кухня отправлены были вперёд на место, где Кирила Петрович должен был обедать. Хозяин (проверочное слово: бесхозный) и гости пошли на псарный двор, где более пятисот (сложное числительное) гончих и борзых жили в довольстве (смягчающий мягкий знак в середине слова между двух согласных) и тепле, прославляя (проверочное слово: слава) щедрость Кирила Петровича на своём собачьем (разделительный мягкий знак перед гласным е) языке. Тут же (частица «же» всегда пишется раздельно) находился и лазарет для больных (смягчающий мягкий знак в середине слова между двух согласных) собак под присмотром (приставка при- имеет значение «присоединение») штаб-лекаря Тимошки… Кирила Петрович гордился (проверочное слово: гордый) сим прекрасным (приставка пре- имеет значение «очень») заведением (проверочное слово: заведует) и никогда (отрицательное наречие; частица «ни» является безударной) не упускал (частица «не» с глаголами пишется раздельно) случая похвастаться (что сделать?) оным перед своими гостями, из коих каждый осматривал его по крайней мере уже в двадцатый раз.
Своём
Своём — сво-ём (2 слога).
Своём — [свай”ом].
В слове 5 букв: 2 гласных и 3 согласных.
Звукобуквенный анализ:
с — [с]: согласный, глухой парный, твёрдый парный, шумный
в — [в]: согласный, звонкий парный, твёрдый парный, шумный
о — [а]: гласный, безударный
ё — [й’]: согласный, звонкий непарный, сонорный, мягкий непарный
[о]: гласный, ударный
м — [м]: согласный, звонкий непарный, сонорный, твёрдый парный.
В слове 6 звуков: 2 гласных и 4 согласных. Йотированная гласная ё после другой гласной передаёт два звука: [й’] и [о].
Отъезжее поле — удалённое от дома место охоты.
Псари — нельзя подобрать современный синоним, так как отсутствует подобная должность.
Стремянные — конюхи.
Псарный двор — нельзя подобрать современный синоним. Термин «псарный двор» обозначает место при усадьбе для охотничьих собак и людей, следящих за ними.
Лазарет — больница.
Штаб-лекарь — военный врач.
Сим — этим.
Оным — этим, тем самым.
Коих — которых.
Пояснение устаревших слов:
Отъезжее поле
- Устаревшее название места для охоты, удалённого от дома или усадьбы.
- В современном языке синонима нет, так как охота в таком формате больше не практикуется.
Псари
- Люди, которые ухаживали за охотничьими собаками (гончими и борзыми).
- Синонима нет, так как профессия утрачена.
Стремянные
- Конюхи, обслуживающие лошадей, сопровождающие охотников во время охоты.
- Современный синоним: конюхи.
Псарный двор
- Место при усадьбе, где содержались охотничьи собаки и жили псари.
- Синонима нет, так как такое место больше не существует.
Лазарет
- Больница, место для лечения больных.
- Современный синоним: больница.
Штаб-лекарь
- Военный врач, врач, отвечающий за здоровье в определённом подразделении (в данном случае — за собак).
- Современный синоним: военный врач.
Сим
- Устаревший указательный местоименный эквивалент слова «этим».
- Современный синоним: этим.
Оным
- Устаревший указательный местоименный эквивалент слова «этим» или «тем самым».
- Современный синоним: этим, тем самым.
Коих
- Устаревшая форма местоимения «которых».
- Современный синоним: которых.
Исправленный текст:
Раз в начале осени Кирила Петрович собрался в отъезжее поле. Накануне был отдан приказ псарям и стремянным быть готовыми к пяти часам утра. Палатка и кухня отправлены были вперёд на место, где Кирила Петрович должен был обедать. Хозяин и гости пошли на псарный двор, где более пятисот гончих и борзых жили в довольстве и тепле, прославляя щедрость Кирила Петровича на своём собачьем языке. Тут же находился и лазарет для больных собак под присмотром штаб-лекаря Тимошки. Кирила Петрович гордился сим прекрасным заведением и никогда не упускал случая похвастаться оным перед своими гостями, из коих каждый осматривал его по крайней мере уже в двадцатый раз.
Объяснение исправлений:
Раздельное и слитное написание:
- «в начале» → раздельно, так как это сочетание предлога и существительного.
- «накануне» → слитно, так как это наречие.
- «тут же» → раздельно, так как это указательное местоимение с частицей.
- «никогда не» → раздельно, так как частица «не» с глаголами пишется раздельно.
Пропущенные буквы:
- «пятисот» → буква «и» в корне.
- «хозяин» → буква «о» в корне.
- «прославляя» → буква «а» в корне.
- «собачьем» → буква «ь» в суффиксе.
- «присмотром» → буква «и» в приставке.
Знаки препинания:
- Расставлены запятые и дефисы в соответствии с правилами пунктуации.
Русский язык