Учебник «Русский язык» для 8-го класса под редакцией Бархударова — это качественный и продуманный учебный материал, который помогает учащимся углубить свои знания о русском языке и развить языковые навыки. Он отличается структурированным подходом к обучению, что делает его удобным для использования как в школе, так и для самостоятельной работы.
Основные особенности учебника:
- Структурированное содержание: Учебник разделен на логические разделы, охватывающие грамматику, лексику, стилистику и орфографию. Каждый раздел начинается с теоретического материала, за которым следуют практические задания.
- Разнообразие заданий: Включает в себя различные типы заданий: от простых до комплексных, что позволяет развивать все аспекты языка — чтение, письмо, говорение и слушание.
- Современные темы: Учебник затрагивает актуальные темы, что делает изучение языка более интересным и релевантным для подростков.
- Иллюстрации и примеры: Наличие ярких иллюстраций и практических примеров помогает лучше усваивать материал и делает процесс обучения более наглядным.
- Дополнительные материалы: В конце учебника представлены контрольные задания и тесты, которые помогают подготовиться к экзаменам и оценить уровень усвоения материала.
Учебник «Русский язык» Бархударова — это надежный помощник для учителей и учеников, который способствует эффективному обучению и помогает развивать интерес к языку.
ГДЗ по Русскому языку 8 Класс Номер 217 Бархударов — Подробные Ответы
217. Укажите приложения. Какие из них имеют переносное значение? Спишите, расставляя пропущенные знаки препинания.
1) Белые чайки-рыболовы с криком носились над Доном. (М. Шолохов) 2) Высоко стоит солнце на небе, горячо печёт землю-матушку. (А. Кольцов) 3) Вьётся улица-змея. (В. Маяковский) 4) Внук-шофёр из-за руля кланяется деду. (А. Твардовский) 5) Женщина-врач из дома отдыха выслушала Семёна. (К. Паустовский) 6) Бродят ветры-скоморохи, задувают провода. (М. Исаковский) 7) И пели девочки-подростки на берегу своей реки. (А. Твардовский) 8) Над Волгой-рекой расплескала гармонь саратовские страданья. (А. Сурков) 9) Пошёл буксир-Кочегар с четырьмя баржами-нефтянками. (К. Паустовский) 10) Старинный вальс «Осенний сон» играет гармонист. (М. Исаковский)
- Белые чайки-рыболовы (переносное значение) с криком носились над Доном.
- Высоко стоит солнце на небе, горячо печёт (І спр.) землю-матушку (переносное значение).
- Вьётся улица-змея (переносное значение).
- Внук-шофёр из-за руля кланяется деду.
- Женщина-врач из дома отдыха выслушала Семёна.
- Бродят (бродить, II спр.) ветры-скоморохи (переносное значение), задевают (задеть) провода.
- И пели девочки-подростки на берегу своей реки.
- Над Волгой-рекой расплескала гармонь саратовские страдания.
- Пошёл буксир «Кочегар» с четырьмя баржами-нефтянками.
- Старинный вальс «Осенний сон» играет гармонист.
Старинный вальс «Осенний сон» играет гармонист.
(Повествовательное, невосклицательное, простое, распространенное, двусоставное, осложнено необособленным приложением).
1) Белые чайки-рыболовы с криком носились над Доном. (М. Шолохов)
- Приложение: «чайки-рыболовы».
- Роль: Приложение «рыболовы» уточняет и дополняет образ чаек, создавая метафорическое сравнение.
- Переносное значение: Да, чайки сравниваются с рыболовами, что подчёркивает их активность и ловкость в поиске пищи.
- Знаки препинания: Приложение оформлено через дефис, что правильно для таких случаев.
2) Высоко стоит солнце на небе, горячо печёт землю-матушку. (А. Кольцов)
- Приложение: «землю-матушку».
- Роль: Приложение «матушка» персонифицирует землю, создавая образ родной, близкой и живой сущности.
- Переносное значение: Да, это персонификация земли.
- Знаки препинания: Запятая после слова «небе» отделяет части сложного предложения. Приложение «землю-матушку» оформлено через дефис.
3) Вьётся улица-змея. (В. Маяковский)
- Приложение: «улица-змея».
- Роль: Приложение «змея» создаёт метафорический образ извилистой улицы, подчёркивая её форму.
- Переносное значение: Да, улица сравнивается со змеёй из-за своей извилистости.
- Знаки препинания: Приложение оформлено через дефис.
4) Внук-шофёр из-за руля кланяется деду. (А. Твардовский)
- Приложение: «внук-шофёр».
- Роль: Приложение уточняет профессию или занятие внука.
- Переносное значение: Нет, это прямое значение.
- Знаки препинания: Приложение оформлено через дефис.
5) Женщина-врач из дома отдыха выслушала Семёна. (К. Паустовский)
- Приложение: «женщина-врач».
- Роль: Приложение уточняет профессию женщины.
- Переносное значение: Нет, это прямое значение.
- Знаки препинания: Приложение оформлено через дефис.
6) Бродят ветры-скоморохи, задувают провода. (М. Исаковский)
- Приложение: «ветры-скоморохи».
- Роль: Приложение «скоморохи» придаёт ветрам игривый и живой характер.
- Переносное значение: Да, ветры сравниваются с скоморохами, что создаёт образ игривого движения.
- Знаки препинания: Приложение оформлено через дефис, запятая разделяет части сложного предложения.
7) И пели девочки-подростки на берегу своей реки. (А. Твардовский)
- Приложение: «девочки-подростки».
- Роль: Приложение уточняет возраст девочек.
- Переносное значение: Нет, это прямое значение.
- Знаки препинания: Приложение оформлено через дефис.
8) Над Волгой-рекой расплескала гармонь саратовские страданья. (А. Сурков)
- Приложение: «Волгой-рекой».
- Роль: Приложение уточняет, что речь идёт о реке Волге.
- Переносное значение: Нет, это прямое значение.
- Знаки препинания: Приложение оформлено через дефис.
9) Пошёл буксир-Кочегар с четырьмя баржами-нефтянками. (К. Паустовский)
- Приложение: «буксир-Кочегар», «баржами-нефтянками».
- Роль: Приложения уточняют тип буксира и барж.
- Переносное значение: Нет, это прямое значение.
- Знаки препинания: Приложения оформлены через дефис.
10) Старинный вальс «Осенний сон» играет гармонист. (М. Исаковский)
- Приложение: «вальс «Осенний сон»».
- Роль: Приложение уточняет название вальса.
- Переносное значение: Нет, это прямое значение.
- Знаки препинания: Название вальса выделено кавычками.
Таким образом, в предложениях 1, 2, 3 и 6 приложения используются в переносном значении, создавая яркие образы и усиливая выразительность текста.
Русский язык