Учебник «Русский язык» для 8-го класса под редакцией Бархударова — это качественный и продуманный учебный материал, который помогает учащимся углубить свои знания о русском языке и развить языковые навыки. Он отличается структурированным подходом к обучению, что делает его удобным для использования как в школе, так и для самостоятельной работы.
Основные особенности учебника:
- Структурированное содержание: Учебник разделен на логические разделы, охватывающие грамматику, лексику, стилистику и орфографию. Каждый раздел начинается с теоретического материала, за которым следуют практические задания.
- Разнообразие заданий: Включает в себя различные типы заданий: от простых до комплексных, что позволяет развивать все аспекты языка — чтение, письмо, говорение и слушание.
- Современные темы: Учебник затрагивает актуальные темы, что делает изучение языка более интересным и релевантным для подростков.
- Иллюстрации и примеры: Наличие ярких иллюстраций и практических примеров помогает лучше усваивать материал и делает процесс обучения более наглядным.
- Дополнительные материалы: В конце учебника представлены контрольные задания и тесты, которые помогают подготовиться к экзаменам и оценить уровень усвоения материала.
Учебник «Русский язык» Бархударова — это надежный помощник для учителей и учеников, который способствует эффективному обучению и помогает развивать интерес к языку.
ГДЗ по Русскому языку 8 Класс Номер 169 Бархударов — Подробные Ответы
169. Спишите, расставляя пропущенные знаки препинания. Обозначьте грамматическую основу каждого предложения. Укажите виды сказуемых. Составьте схемы 1-го и 2-го предложений. Подберите синоним к выделенному слову. Назовите орфографические правила, на которых основано написание наречий через дефис.
1) В это время батюшка нанял для меня француза, мосье Бопре которого выписали из Москвы. 2) Мы жили душа в душу. 3) Хотя по контракту обязан он был меня учить (по)французски (по)немецки и всем наукам но он предпочёл (на)скоро выучи(т, ться от меня (кое)как болтать (по)русски. 4) Я решился сделать из неё [географической карты] змей и пользуясь сном Бопре принялся за работу. 5) Наконец батюшка об .. явил что намерен писать со мной к буд .. щему моему начальнику и потребовал пера и бумаги.
(А. Пушкин)
- В это время батюшка нанял (простое глагольное) для меня француза, мосье Бопре, которого выписали (простое глагольное) из Москвы. [ ], (которого … )
- Мы жили (простое глагольное), душа в душу. [ ].
- Хотя по контракту обязан он был меня учить (составное глагольное) по-французски (наречие, образованное от прилагательного), по-немецки (наречие, образованное от прилагательного) и всем наукам, но он предпочёл наскоро (наречие) выучиться (что сделать) от меня кое-как (местоимение с приставкой кое) болтать (составное глагольное) по-русски (наречие, образованное от прилагательного).
- Я решился сделать (составное глагольное) из неё [географической карты] змей и, пользуясь сном Бопре, принялся (простое глагольное) за работу.
- Наконец батюшка объявил (разделительный твердый знак; простое глагольное сказуемое), что намерен писать (составное глагольное) со мной к будущему моему начальнику, и потребовал (простое глагольное) пера и бумаги.
(А. Пушкин)
Контракт — договор, соглашение со взаимными обязательствами заключивших его сторон.
Исправленный текст с объяснениями:
Предложение: В это время батюшка нанял для меня француза, мосье Бопре, которого выписали из Москвы.
Грамматическая основа: батюшка нанял; которого выписали.
Виды сказуемых: простое глагольное.
Схема предложения:
- Главное предложение: [Батюшка нанял (кого?) француза.]
- Придаточное определительное: [Мосье Бопре, которого выписали (откуда?) из Москвы.]
Синоним к слову «контракт» (из следующего предложения): договор.
Предложение: Мы жили душа в душу.
Грамматическая основа: мы жили.
Виды сказуемых: простое глагольное.
Схема предложения: [Мы жили (как?) душа в душу.]
Предложение: Хотя по контракту обязан он был меня учить по-французски, по-немецки и всем наукам, но он предпочёл наскоро выучиться от меня кое-как болтать по-русски.
Грамматическая основа: он был обязан учить; он предпочёл выучиться, болтать.
Виды сказуемых: составное глагольное («был обязан учить»), составное глагольное («предпочёл выучиться болтать»).
Синоним к слову «контракт»: договор.
Орфографические правила для наречий через дефис:
- Наречия, образованные от прилагательных с помощью приставки «по-» и суффиксов «-ому», «-ему», пишутся через дефис (по-французски, по-немецки).
- Наречия, образованные от местоимений и прилагательных с помощью приставки «кое-» и суффикса «-как», пишутся через дефис (кое-как).
Предложение: Я решился сделать из неё [географической карты] змей и, пользуясь сном Бопре, принялся за работу.
Грамматическая основа: я решился сделать; я принялся.
Виды сказуемых: составное глагольное («решился сделать»), простое глагольное («принялся»).
Предложение: Наконец батюшка объявил, что намерен писать со мной к будущему моему начальнику, и потребовал пера и бумаги.
Грамматическая основа: батюшка объявил; намерен писать; батюшка потребовал.
Виды сказуемых:
простое глагольное («объявил»), составное глагольное («намерен писать»), простое глагольное («потребовал»).
Русский язык