Учебник русского языка для 9-го класса под авторством Бархударова — это современное и хорошо структурированное пособие, которое помогает школьникам углубить свои знания в области родного языка. Этот учебник отличается не только содержательной насыщенностью, но и удобной подачей материала, что делает процесс изучения русского языка интересным и эффективным.
Основные достоинства учебника можно выделить в следующем списке:
- Чёткая структура и логика подачи материала — каждый раздел плавно переходит в следующий, что облегчает усвоение знаний.
- Разнообразие упражнений — от простых заданий на закрепление до творческих работ, развивающих мышление.
- Современные примеры и тексты — делают обучение актуальным и интересным.
- Подробные объяснения правил — помогают понять не только что делать, но и почему.
- Разделы для самопроверки — позволяют ученикам самостоятельно оценить свои знания и выявить пробелы.
В целом, учебник Бархударова — это отличный помощник для девятиклассников, стремящихся не просто выучить правила, а действительно полюбить и понять русский язык. Он способствует развитию критического мышления и творческих способностей, что особенно важно в современном образовательном процессе.
ГДЗ по Русскому языку 9 Класс Номер 49 Бархударов — Подробные Ответы
49. Найдите ошибки в построении следующих предложений и объясните, почему так нельзя писать и говорить. Исправьте их. Запишите правильный вариант.
1) Читая поэму «Мёртвые души», у меня появляется отвращение к помещикам, и особенно к Плюшкину. 2) Прочитав рассказ, он показался мне слишком грустным. 3) Услышав о разведке, Пете стало весело. 4) Меня не раз охватывал смех, глядя комедию «Ревизор». 5) Прочитав пьесу, передо мной, как живые, встали образы персонажей. 6) Дойдя до реки, нами овладела усталость. 7) Тщательно прицеливаясь, фазан был убит охотником. 8) Собираясь в поход, на рассвете был назначен сбор.
- Читая поэму «Мёртвые души», я чувствую отвращение к помещикам, особенно к Плюшкину. — или — Когда я читаю поэму «Мёртвые души», у меня появляется отвращение к помещикам, особенно к Плюшкину.
- Прочитав рассказ, я загрустил. — или — Когда я прочитал рассказ, он показался мне слишком грустным.
- Услышав о разведке, Петя повеселел. — или — Когда Петя услышал о разведке, ему стало весело.
- Я не раз смеялся, глядя комедию «Ревизор». — или — Меня не раз охватывал смех, когда я глядел комедию «Ревизор».
- Прочитав пьесу, я перед собой, как живых, увидел образы персонажей. — или — Когда я прочитал пьесу, передо мной, как живые, встали образы персонажей.
- Дойдя до реки, мы устали. — или — Когда мы дошли до реки, нами овладела усталость.
- Тщательно прицелившись, охотник убил фазана.
- Собираясь в поход, мы назначили сбор на рассвете. — или — Когда мы собирались в поход, то назначили сбор на рассвете.
Деепричастие — это особая форма глагола, которая обозначает добавочное действие. А если есть добавочное действие — значит, должно быть слово, которое обозначает основное действие. Чаще всего таким словом оказывается сказуемое. Кроме того, подлежащее должно называть производителя двух действий — и основного, и добавочного. Если это требование не соблюдается, то получается ошибочное выражение.
1) Читая поэму «Мёртвые души», у меня появляется отвращение к помещикам, и особенно к Плюшкину.
Ошибка:
Деепричастный оборот «читая поэму» должен относиться к подлежащему, то есть к тому, кто читает. В данном предложении подлежащее — «у меня», а не человек, читающий поэму. Получается, что «у меня» читает поэму, что невозможно.
Правильно:
- Когда я читаю поэму «Мёртвые души», у меня появляется отвращение к помещикам, особенно к Плюшкину.
- Читая поэму «Мёртвые души», я чувствую отвращение к помещикам, особенно к Плюшкину.
2) Прочитав рассказ, он показался мне слишком грустным.
Ошибка:
Деепричастный оборот «прочитав рассказ» должен относиться к подлежащему, то есть тому, кто прочитал рассказ. В этом предложении подлежащее — «он» (рассказ), а не человек. Получается, что рассказ сам прочитал рассказ — бессмыслица.
Правильно:
- Прочитав рассказ, я почувствовал, что он слишком грустный.
- Когда я прочитал рассказ, он показался мне слишком грустным.
3) Услышав о разведке, Пете стало весело.
Ошибка:
Деепричастный оборот «услышав о разведке» должен относиться к подлежащему. Подлежащее — «Пете», но в дательном падеже, а должно быть в именительном — «Петя». В результате смысл и грамматика нарушены.
Правильно:
- Услышав о разведке, Петя повеселел.
- Когда Петя услышал о разведке, ему стало весело.
4) Меня не раз охватывал смех, глядя комедию «Ревизор».
Ошибка:
Деепричастный оборот «глядя комедию» должен относиться к подлежащему, но подлежащее — «меня» (винительный падеж, дополнение), а не тот, кто смотрит комедию.
Правильно:
- Я не раз смеялся, глядя комедию «Ревизор».
- Меня не раз охватывал смех, когда я смотрел комедию «Ревизор».
5) Прочитав пьесу, передо мной, как живые, встали образы персонажей.
Ошибка:
Деепричастный оборот «прочитав пьесу» должен относиться к подлежащему, но подлежащее — «образы персонажей», а не человек, который пьесу прочитал.
Правильно:
- Прочитав пьесу, я перед собой, как живых, увидел образы персонажей.
- Когда я прочитал пьесу, передо мной, как живые, встали образы персонажей.
6) Дойдя до реки, нами овладела усталость.
Ошибка:
Деепричастный оборот «дойдя до реки» должен относиться к подлежащему, но подлежащее — «усталость» (женский род), а не люди, которые дошли.
Правильно:
- Дойдя до реки, мы устали.
- Когда мы дошли до реки, нами овладела усталость.
7) Тщательно прицеливаясь, фазан был убит охотником.
Ошибка:
Деепричастный оборот «тщательно прицеливаясь» должен относиться к подлежащему, но подлежащее — «фазан», а не охотник. Получается, что фазан прицеливался — нелогично.
Правильно:
- Тщательно прицелившись, охотник убил фазана.
8) Собираясь в поход, на рассвете был назначен сбор.
Ошибка:
Деепричастный оборот «собираясь в поход» должен относиться к подлежащему, но подлежащее — «сбор», а не люди, которые собираются.
Правильно:
- Собираясь в поход, мы назначили сбор на рассвете.
- Когда мы собирались в поход, был назначен сбор на рассвете.
Итог:
Во всех ошибочных предложениях деепричастный оборот не согласован с подлежащим, к которому он должен относиться. Деепричастие обозначает добавочное действие, выполняемое подлежащим главного предложения. Если подлежащее не совпадает с тем, кто выполняет действие в деепричастии, предложение становится ошибочным, смысл теряется или искажается.
Русский язык