
Учебник русского языка для 9-го класса под авторством Бархударова — это современное и хорошо структурированное пособие, которое помогает школьникам углубить свои знания в области родного языка. Этот учебник отличается не только содержательной насыщенностью, но и удобной подачей материала, что делает процесс изучения русского языка интересным и эффективным.
ГДЗ по Русскому языку 9 Класс Номер 376 Бархударов — Подробные Ответы
376. Прочитайте текст. Составьте тезисный план-характеристику языка художественной литературы. Подготовьте сообщение на тему «Особенности языка художественной литературы». При подготовке воспользуйтесь найденной самостоятельно информацией из разных источников.
Область художественной литературы необъятна. Разноязычная мировая литература насчитывает сотни выдающихся художников слова и многие тысячи менее известных беллетристов, внёсших свой заметный вклад в словесное искусство. Не забудем про фольклор, мифы различных народов мира — они тоже наше общее достояние. И все это богатство создано и создаётся с помощью языка. Недаром М. Горький назвал язык первоэлементом литературы.
<…> Вернёмся к отличиям художественного текста от обычного. Коротко говоря, они состоят в способности художественного текста к таким «приращениям смысла» у знакомых слов, которые превращают их в образы, служат образному отражению действительности.
Здесь в распоряжении писателя оказываются такие мощные и вместе с тем хрупкие средства художественного познания, как сравнение и метафора и многие другие тропы и фигуры. Конечно, ими пользуется и каждый из нас, если он творчески относится к языку, но наша повседневная речь использует их от случая к случаю, как бы равняясь на образцы, которые в изобилии содержит художественная литература. Это не значит, что поэт только и думает о том, чтобы ввернуть эдакую неслыханную метафору. Художником слова должно руководить в его отношении к языку «чувство соразмерности и сообразности» — таков завет поэта.
Но этот завет нельзя понимать слишком буквально. Ведь Пушкину принадлежит и другой завет: писателя «должно судить по законам, им самим над собою признанным». Это значит, в частности, что прозаик и поэт сами устанавливают пределы тех «обоснованных отступлений» от норм литературного языка, о которых писал Щерба. Так, если Маяковский широко использует словотворчество, а Есенин или Шолохов — диалектные слова, бессмысленно ставить им это в заведомую вину: надо овладеть своеобразным языком каждого из них и оценивать образные результаты, целостные системы их произведений.
Способы иносказания в языке современной художественной литературы исключительно разнообразны. Самая маленькая деталь, одно только слово, крошечная запятая, любое «чуть-чуть» способны под пером художника существенно изменить весь тон повествования, по-новому осветить текст произведения, придать ему неожиданный смысл.
<…> Язык в художественной литературе — это средство изображения, выражения и преобразования как явлений действительности, так и самого языка, на котором мы говорим друг с другом. Это — средство воплощения языковых образов, которыми литература говорит со всем миром на своём национальном языке. Переводить такие образы на другой национальный язык иногда исключительно трудно.
<…> Язык художественной литературы учит всех нас бережному и творческому отношению к родному языку — воплощению и приумножению богатств памяти народной.
(В. Григорьев. «Художественная литература. Её язык»)
Тезисный план-характеристика языка художественной литературы
- Область и богатство художественной литературы в мировой культуре необъятны.
- Художественный текст способен добавлять обычным словам такие значения, что они превращаются в образ.
- В распоряжении авторов тропы и фигуры, которые нужно использовать, согласуясь с принципами соразмерности и сообразности.
- Художники сами имеют право определять степень предельного отступления от нормы.
- В современной литературе даже самая маленькая деталь может повлиять на смысл.
- Переводить слова-образы на другие языки исключительно трудно.
- Язык художественной литературы учит нас бережному и творческому отношению к родному языку.
Сообщение
Особенности языка художественной литературы
Особенность языка художественной литературы в том, что он является открытой системой и не ограничен в использовании любых языковых возможностей.
В художественное произведение могут входить такие слова и грамматические формы, которые находятся за пределами литературного языка и в нехудожественной речи отвергаются. Замена этих слов на литературные эквиваленты лишила бы их тексты той силы и выразительности, которой они обладают.
Художественная речь допускает любые отклонения от норм литературного языка, если эти отступления эстетически оправданы. Художники слова сами устанавливают пределы «обоснованных отступлений» от норм литературного языка. Так, Маяковский широко использует словотворчество, Есенин и Шолохов — диалектные слова.
«Смешение» стилей в художественной литературе обусловлено авторским замыслом и содержанием произведения. Способы иносказания в языке современной художественной литературы исключительно разнообразны. Самая маленькая деталь способна придать тексту неожиданное звучание. При этом языковые средства, уместные в одном произведении, неуместны в другом. Даже в рамках одного и того же произведения в зависимости от целевой установки автора используются разные языковые средства.
В художественной литературе широко используется метафоричность, образность языковых единиц почти всех уровней, использование синонимов всех типов, многозначности, разных стилевых пластов лексики.
Присущая художественной речи динамика, в отличие от статики научной и официально-деловой речи, проявляется в высокой частотности употребления глаголов. Их частота почти в два раза выше, чем в научных, и в три раза выше, чем в официально-деловых текстах.
В заключение важно отметить, что язык художественной литературы учит всех нас бережному и творческому отношению к родному языку, в котором отражена народная мудрость, историческая память народа.
Тезисный план-характеристика языка художественной литературы
1. Обширность и богатство художественной литературы
- Художественная литература занимает огромную область в мировой культуре.
- Её языковые средства крайне разнообразны и многогранны.
2. Образность и выразительность
- Художественный текст придаёт обычным словам новые значения, превращая их в образы.
- Слова-образы создают уникальную художественную реальность.
3. Использование тропов и фигур речи
- В распоряжении автора широкий арсенал тропов и стилистических фигур.
- Их применение регулируется принципами соразмерности и сообразности с общим стилем произведения.
4. Свобода и творческая самостоятельность автора
- Писатель сам определяет степень допустимых отступлений от норм литературного языка.
- Отступления оправданы эстетически и служат художественной цели.
5. Важность мелочей в языке
- Даже самая маленькая деталь может существенно изменить смысл и звучание текста.
- Языковые средства подбираются с учётом конкретной художественной задачи.
6. Сложности перевода художественных образов
- Перевод слов-образов на другие языки представляет значительные трудности.
- Это связано с культурной и языковой спецификой образного языка.
7. Открытость и многоплановость художественного языка
- Язык художественной литературы — открытая система, не ограниченная в использовании любых языковых возможностей.
- В художественных текстах могут использоваться слова и формы, выходящие за рамки литературной нормы.
8. Допустимость отступлений от норм литературного языка
- Художественная речь допускает любые отклонения от норм, если они эстетически оправданы.
- Примеры: словотворчество Маяковского, диалектизмы Есенина и Шолохова.
9. «Смешение» стилей и разнообразие языковых средств
- Смешение стилей обусловлено авторским замыслом и содержанием произведения.
- Используются разнообразные способы иносказания.
- Языковые средства, уместные в одном произведении, могут быть неуместны в другом.
10. Образность и метафоричность
- Широкое использование метафор, образных выражений, синонимов, многозначностей.
- Включение разных стилевых пластов лексики.
11. Динамичность художественной речи
- Высокая частота употребления глаголов, что придаёт речи динамику.
- Частота глаголов в художественной речи почти в два раза выше, чем в научных текстах, и в три раза выше, чем в официально-деловых.
12. Воспитательная роль языка художественной литературы
- Язык художественной литературы учит бережному и творческому отношению к родному языку.
- В нём отражена народная мудрость и историческая память народа.
Сообщение
Особенности языка художественной литературы
Язык художественной литературы — это открытая система, которая не ограничена в использовании любых языковых возможностей. Это значит, что авторы могут свободно использовать слова, выражения, грамматические формы, которые выходят за рамки норм литературного языка и не применяются в официальной или повседневной речи.
В художественных произведениях часто встречаются слова и грамматические формы, которые в обычной речи считаются ошибочными или устаревшими. Если заменить их на стандартные литературные варианты, текст потеряет свою выразительность и эмоциональную силу. Например, поэты и прозаики могут использовать диалектизмы, архаизмы, неологизмы, авторские словотворения.
Художественная речь допускает любые отклонения от норм литературного языка, но только если эти отступления эстетически оправданы и служат художественной цели. Писатели сами устанавливают границы таких отступлений. Примером могут служить:
- Словотворчество Владимира Маяковского,
- Диалектные слова Сергея Есенина и Михаила Шолохова.
В художественной литературе часто происходит смешение разных стилей (например, разговорного, высокопарного, диалектного), что обусловлено авторским замыслом и содержанием произведения. Язык художественного текста богат способами иносказания — метафорами, символами, аллегориями и др. Даже мелкие детали в языке могут значительно изменить общее звучание и восприятие произведения.
Языковые средства, которые уместны в одном произведении, могут быть неуместны в другом. Внутри одного произведения в зависимости от замысла автора могут использоваться разные стилистические и лексические приемы, создавая многогранность и глубину текста.
Художественная литература широко использует метафоры и образные языковые единицы на всех уровнях: в лексике, фразеологии, синтаксисе. Также характерно использование синонимов, многозначных слов и различных стилевых пластов лексики, что обогащает текст и делает его выразительным.
В отличие от научной и официально-деловой речи, где преобладает статичность, язык художественной литературы динамичен. Это проявляется, в частности, в высокой частотности употребления глаголов, которые почти в два раза чаще встречаются в художественных текстах, чем в научных, и в три раза чаще, чем в официально-деловых. Глаголы придают речи движение, живость и эмоциональную насыщенность.
Язык художественной литературы не только средство передачи художественного образа, но и важный фактор воспитания бережного и творческого отношения к родному языку. В нём отражена народная мудрость, историческая память, культурные традиции народа, что способствует сохранению и развитию национальной идентичности.

Оставь свой отзыв 💬
Комментариев пока нет, будьте первым!