Учебник русского языка для 9-го класса под авторством Бархударова — это современное и хорошо структурированное пособие, которое помогает школьникам углубить свои знания в области родного языка. Этот учебник отличается не только содержательной насыщенностью, но и удобной подачей материала, что делает процесс изучения русского языка интересным и эффективным.
ГДЗ по Русскому языку 9 Класс Номер 358 Бархударов — Подробные Ответы
358. Прочитайте. Найдите слова, восходящие к старославянскому языку. Обоснуйте свой ответ.
Древо, росток, дерево, растение, гражданин, чужой, невежа, ворог, глас, волочиться, чуждый, горожанин, невежда, плен, освещать, полон, свеча, враг, голос, влачиться.
Фонетические признаки, отличающие старославянизмы от русских слов:
1. сочетания -ра-, -ла-, -ре-, -ле- (неполногласие) в корне слова на месте русских -оро-, -оло-, -ере- (полногласие):
- древо — дерево,
- враг — ворог,
- плен — полон,
- гражданин — горожанин,
- влачиться — волочиться,
- глас — голос;
2. сочетания ра-, ла- в начале слова на месте русских ро-, ло-:
- растение — росток;
3. сочетание жд на месте русского ж:
- гражданин — горожанин,
- невежда — невежа,
- чуждый — чужой;
4. согласный щ на месте русского ч:
- освещать — свеча.
Кроме того, слова со старославянскими и русскими корнями гражданин и горожанин, невежда и невежа имеют разное значение:
- гражданин — лицо, принадлежащее к населению государства,
- горожанин — житель города;
- невежда — необразованный человек,
- невежа — невежливый человек.
Фонетические признаки старославянизмов
1. Сочетания -ра-, -ла-, -ре-, -ле- (неполногласие) в корне слова вместо русских -оро-, -оло-, -ере- (полногласие)
- В старославянских словах в корне часто встречаются сочетания с неполным гласным звуком (неполногласие), такие как -ра-, -ла-, -ре-, -ле-.
- В русском языке на том же месте обычно звучит полное гласное (полногласие) — -оро-, -оло-, -ере-.
Примеры:
- древо (старослав.) — дерево (рус.)
- враг — ворог
- плен — полон
- гражданин — горожанин
- влачиться — волочиться
- глас — голос
Это показывает, что слова со старославянскими корнями имеют особенности в произношении и написании, отличающиеся от русских аналогов.
2. Сочетания ра-, ла- в начале слова на месте русских ро-, ло-
- В начале слова старославянские слова могут содержать сочетания ра-, ла- вместо русских ро-, ло-.
Пример:
- растение (старослав.) — росток (рус.)
3. Сочетание жд на месте русского ж
- В некоторых старославянских словах вместо русского звука ж встречается сочетание жд.
Примеры:
- гражданин — горожанин
- невежда — невежа
- чуждый — чужой
4. Согласный щ на месте русского ч
- В старославянских словах на месте русского звука ч может стоять звук щ.
Пример:
- освещать — свеча
Различия в значениях слов со старославянскими и русскими корнями
Интересно, что слова, похожие по звучанию, но с разными корнями, могут иметь разные значения:
- гражданин — лицо, принадлежащее к населению государства
- горожанин — житель города
- невежда — необразованный человек
- невежа — невежливый человек
Это подчёркивает, что происхождение слова влияет не только на его форму, но и на смысл.