Учебник русского языка для 9-го класса под авторством Бархударова — это современное и хорошо структурированное пособие, которое помогает школьникам углубить свои знания в области родного языка. Этот учебник отличается не только содержательной насыщенностью, но и удобной подачей материала, что делает процесс изучения русского языка интересным и эффективным.
ГДЗ по Русскому языку 9 Класс Номер 291 Бархударов — Подробные Ответы
291. Подготовьте проект по данной теме. Обсудите в группе формулировку темы проекта, возможность уточнения (расширения, сужения, корректировки) цели и задачи проекта; определите этапы и методы вашего исследования; выявите приёмы поиска нужной информации, систематизации, обобщения и статистической обработки полученного языкового материала; уточните форму работы над созданием проектного продукта; поэтапно спланируйте вашу деятельность с учётом типа проекта.
Проект «Синтаксическая синонимия бессоюзных сложных, сложносочинённых и сложноподчинённых предложений»
Тип проекта: информационный, групповой, краткосрочный (работа проводится на протяжении двух недель).
Цель проекта: выявить синонимичные бессоюзные сложные, сложносочинённые и сложноподчинённые предложения в современном русском языке.
Задачи проекта:
а) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложносочинённые предложения со значением одновременности перечисляемых событий или их последовательности;
б) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложносочинённые предложения с сопоставительно-противительными отношениями;
в) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложноподчинённые предложения с изъяснительными придаточными;
г) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложноподчинённые предложения с придаточными причины;
д) рассмотреть синонимичные бессоюзные сложные и сложноподчинённые предложения с придаточными условия или времени;
е) подобрать иллюстративный материал (на основе художественных произведений, изучаемых на уроках литературы в 9 классе);
ж) провести наблюдение за творческими работами одноклассников с целью определения частотности использования синонимичных видов сложных предложений.
Результат проекта: доклад и презентация.
Список рекомендуемой литературы:
1. Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка. — М., 2004.
2. Русская грамматика. — М., 1980. — Т. 2.
3. Современный русский язык / под ред. В. А. Белошапковой. — М., 1989.
4. Современный русский язык / под ред. Д. Э. Розенталя. — М., 1984.
Проект «Синтаксическая синонимия бессоюзных сложных, сложносочинённых и сложноподчинённых предложений»
Синтаксическая синонимия — это различные синтаксические конструкции, близкие по значению, но разные по форме выражения и оттенкам значения. Сложные предложения в русском языке бывают двух видов: союзные и бессоюзные. В союзных сложных предложениях части связаны между собой интонацией и союзами или союзными словами, которые выражают смысловые отношения. БСП также способны выражать разнообразные смысловые отношения частей. Но если в союзных предложениях эти значения выражаются ясно благодаря союзам, то в БСП они лишь намечаются интонацией и часто выражаются нечётко. Так возникают синтаксические синонимы, различающиеся стилистическими оттенками или сферой употребления. В этой работе мы рассмотрим некоторые из них.
Синтаксическая синонимия в бессоюзных сложных предложениях со значением перечисления делится на две группы:
— со значением одновременности перечисляемых событий:
Смеркалось; на столе, блистая,
Шипел вечерний самовар,
Китайский чайник нагревая;
Под ним клубился легкий пар.
(А. Пушкин «Евгений Онегин»)
– со значением их последовательности:
Но десять бьёт; он выезжает,
Он полетел, он у крыльца,
Он с трепетом к княгине входит…
(А. Пушкин «Евгений Онегин»)
Это же значение можно выразить с помощью сложносочинённых предложений с союзом и:
Смеркалось, и на столе, блистая,
Шипел вечерний самовар,
Китайский чайник нагревая,
И под ним клубился легкий пар.
Но десять бьёт, и он выезжает,
И он полетел, и он у крыльца,
И он с трепетом к княгине входит…
Бессоюзные предложения с сопоставительно-противительными отношениями синонимичны сложносочинённым предложениям с противительными союзами а, но:
Он будто мне дороже всех сокровищ,
Хочу к нему – вы тащите с собой…
(А. Грибоедов «Горе от ума»)
Сравните:
Он будто мне дороже всех сокровищ,
Хочу к нему, но вы тащите с собой…
Бессоюзные предложения со значением изъяснения заменяются сложноподчинёнными предложениями с изъяснительными придаточными:
Замечу кстати: все поэты –
Любви мечтательной друзья.
(А. Пушкин «Евгений Онегин»)
Сравните:
Замечу кстати, что все поэты –
Любви мечтательной друзья.
Бессоюзные предложения со значением причины также имеют синтаксические синонимы – это сложноподчинённые предложения с придаточными причины:
Во дни веселий и желаний
Я был от балов без ума:
Верней нет места для признаний
И для вручения письма.
(А. Пушкин «Евгений Онегин»)
Сравните:
Во дни веселий и желаний
Я был от балов без ума, потому что
Верней нет места для признаний
И для вручения письма.
Бессоюзные предложения со значением времени или условия синонимичны сложноподчинённым предложениям с придаточными времени или условия:
Я проснулся – на дворе уж было светло.
(М. Лермонтов «Герой нашего времени»)
В красавиц он уж не влюблялся,
А волочился как-нибудь;
Откажут – мигом утешался;
Изменят – рад был отдохнуть.
(А. Пушкин «Евгений Онегин»)
Сравните:
Когда я проснулся, на дворе уж было светло.
В красавиц он уж не влюблялся,
А волочился как-нибудь;
Если откажут, мигом утешался;
Если изменят, рад был отдохнуть.
Итак, сложные бессоюзные предложения отличаются от сложных союзных предложений тем, что в них менее чётко выражены смысловые отношения между частями. Для того чтобы сделать их более ясными, на письме используются разные знаки пунктуации: запятая, точка с запятой, двоеточие и тире, а в устной речи – интонация.
Что такое синтаксическая синонимия?
Синтаксическая синонимия — это явление, когда одно и то же или близкое по смыслу высказывание можно выразить разными синтаксическими конструкциями. То есть смысл остаётся примерно одинаковым, но форма выражения, структура предложения и оттенки значения могут отличаться.
Виды сложных предложений в русском языке
- Союзные сложные предложения — части связаны союзами или союзными словами (например, и, но, потому что, когда, если и др.). Союзы чётко показывают смысловые отношения между частями.
- Бессоюзные сложные предложения (БСП) — части связаны без союзов, смысловые отношения выражаются интонацией и пунктуацией (запятыми, тире, двоеточиями). Эти отношения часто менее явные и более свободные по форме.
Почему возникает синтаксическая синонимия?
В БСП смысловые отношения между частями могут быть выражены менее явно, чем в союзных предложениях. Поэтому одни и те же отношения можно передать:
- либо с помощью союзов (сложносочинённые или сложноподчинённые предложения),
- либо с помощью бессоюзной связи (БСП).
Это создаёт пары синонимичных конструкций, которые отличаются стилистикой, интонацией, иногда оттенками значения.
Примеры:
Перечисление событий: одновременность и последовательность
- Бессоюзные предложения с одновременностью — события происходят одновременно, части связаны без союзов, часто с помощью запятых или точек с запятой:
Смеркалось; на столе, блистая,
Шипел вечерний самовар,
Китайский чайник нагревая;
Под ним клубился легкий пар.
(А. Пушкин)
- Бессоюзные предложения с последовательностью — события происходят одно за другим:
Но десять бьёт; он выезжает,
Он полетел, он у крыльца,
Он с трепетом к княгине входит…
(А. Пушкин)
- Сложносочинённые предложения с союзом «и» передают ту же последовательность или одновременность, но явно через союз:
Смеркалось, и на столе, блистая,
Шипел вечерний самовар,
Китайский чайник нагревая,
И под ним клубился легкий пар.
Но десять бьёт, и он выезжает,
И он полетел, и он у крыльца,
И он с трепетом к княгине входит…
Пояснение: союз «и» подчёркивает связь, делает её более явной, в то время как в БСП связь выражается только интонацией и пунктуацией.
Сопоставительно-противительные отношения
- Бессоюзные предложения с противопоставлением:
Он будто мне дороже всех сокровищ,
Хочу к нему – вы тащите с собой…
(А. Грибоедов)
- Сложносочинённые с союзами «а», «но»:
Он будто мне дороже всех сокровищ,
Хочу к нему, но вы тащите с собой…
Пояснение: союз «но» явно выражает противопоставление, в бессоюзном варианте оно передаётся интонацией и пунктуацией (тире).
Изъяснительные отношения
- Бессоюзное предложение:
Замечу кстати: все поэты –
Любви мечтательной друзья.
(А. Пушкин)
- Сложноподчинённое с изъяснительным придаточным:
Замечу кстати, что все поэты –
Любви мечтательной друзья.
Пояснение: союз «что» чётко вводит придаточное изъяснительное, в БСП это выражается двоеточием и тире.
Причинные отношения
- Бессоюзное предложение:
Во дни веселий и желаний
Я был от балов без ума:
Верней нет места для признаний
И для вручения письма.
(А. Пушкин)
- Сложноподчинённое с придаточным причины:
Во дни веселий и желаний
Я был от балов без ума, потому что
Верней нет места для признаний
И для вручения письма.
Пояснение: союз «потому что» явно выражает причину, в БСП причина часто выражается двоеточием или тире.
Временные и условные отношения
- Бессоюзные предложения:
Я проснулся – на дворе уж было светло.
(М. Лермонтов)
В красавиц он уж не влюблялся,
А волочился как-нибудь;
Откажут – мигом утешался;
Изменят – рад был отдохнуть.
(А. Пушкин)
- Сложноподчинённые с придаточными времени и условия:
Когда я проснулся, на дворе уж было светло.
В красавиц он уж не влюблялся,
А волочился как-нибудь;
Если откажут, мигом утешался;
Если изменят, рад был отдохнуть.
Пояснение: союзы «когда», «если» чётко выражают временные и условные отношения, бессоюзные предложения делают это через интонацию и пунктуацию (тире, запятая).
Итог: чем отличаются бессоюзные и союзные сложные предложения?
- В союзных сложных предложениях смысловые отношения между частями выражены явно с помощью союзов или союзных слов.
- В бессоюзных сложных предложениях эти отношения выражаются менее чётко, чаще через интонацию и пунктуацию.
- Благодаря этому одни и те же смысловые отношения могут выражаться разными синтаксическими формами — это и есть синтаксическая синонимия.
- Выбор между союзной и бессоюзной формой зависит от стилистики, эмоциональной окраски, интонации, а также от того, насколько автор хочет подчеркнуть или смягчить смысловые связи.