Учебник «Русский язык» для 8-го класса под редакцией Бархударова — это качественный и продуманный учебный материал, который помогает учащимся углубить свои знания о русском языке и развить языковые навыки. Он отличается структурированным подходом к обучению, что делает его удобным для использования как в школе, так и для самостоятельной работы.
Основные особенности учебника:
- Структурированное содержание: Учебник разделен на логические разделы, охватывающие грамматику, лексику, стилистику и орфографию. Каждый раздел начинается с теоретического материала, за которым следуют практические задания.
- Разнообразие заданий: Включает в себя различные типы заданий: от простых до комплексных, что позволяет развивать все аспекты языка — чтение, письмо, говорение и слушание.
- Современные темы: Учебник затрагивает актуальные темы, что делает изучение языка более интересным и релевантным для подростков.
- Иллюстрации и примеры: Наличие ярких иллюстраций и практических примеров помогает лучше усваивать материал и делает процесс обучения более наглядным.
- Дополнительные материалы: В конце учебника представлены контрольные задания и тесты, которые помогают подготовиться к экзаменам и оценить уровень усвоения материала.
Учебник «Русский язык» Бархударова — это надежный помощник для учителей и учеников, который способствует эффективному обучению и помогает развивать интерес к языку.
ГДЗ по Русскому языку 8 Класс Номер 387 Бархударов — Подробные Ответы
387. Вставьте помещённые в скобках деепричастные обороты перед союзом и или после него, в зависимости от смысла глаголов-сказуемых. Спишите, расставляя знаки препинания.
1) Планёр круто взмыл вверх и стал плавно спуска(т, ть)ся (описав большой круг).
2) Мальчишки смотрели на него и махали вслед (задрав головы).
3) Монтёр долго осматривал проводку и устранил неисправность (отыскивая повреждение; обнаружив место разрыва).
- Планёр круто взмыл вверх и, описав большой круг, стал плавно спускаться.
- Мальчишки смотрели на него, задрав головы, и махали вслед.
- Монтёр долго осматривал проводку, отыскивая повреждение, и, обнаружив место разрыва, устранил неисправность.
1) Планёр круто взмыл вверх и стал плавно спуска(т, ть)ся (описав большой круг).
Разбор:
- Глаголы: «взмыл» и «стал спускаться» — два последовательных действия.
- Деепричастный оборот «описав большой круг» относится к первому действию — планёр взмыл, описав большой круг.
- Значит, деепричастный оборот ставим перед союзом «и», чтобы показать, что он относится к первому глаголу.
Правильный вариант:
Планёр круто взмыл вверх, описав большой круг, и стал плавно спускаться.
2) Мальчишки смотрели на него и махали вслед (задрав головы).
Разбор:
- Глаголы: «смотрели» и «махали» — два действия, которые происходят одновременно.
- Деепричастный оборот «задрав головы» относится ко второму действию — махали вслед, задрав головы.
- Значит, деепричастный оборот ставим после союза «и», чтобы показать, что он относится ко второму глаголу.
Правильный вариант:
Мальчишки смотрели на него и, задрав головы, махали вслед.
3) Монтёр долго осматривал проводку и устранил неисправность (отыскивая повреждение; обнаружив место разрыва).
Разбор:
- Глаголы: «осматривал» и «устранил» — два последовательных действия.
- Первый деепричастный оборот «отыскивая повреждение» относится к первому глаголу «осматривал».
- Второй деепричастный оборот «обнаружив место разрыва» относится ко второму глаголу «устранил».
- Значит, первый оборот ставим перед союзом «и», второй — после союза.
Правильный вариант:
Монтёр долго осматривал проводку, отыскивая повреждение, и, обнаружив место разрыва, устранил неисправность.
Русский язык